Примеры употребления "правовой порядок" в русском

<>
постепенно преобразуется в правовой порядок цивилизованного общества. Вона перетворюється в правовий порядок цивілізованого суспільства.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Общая характеристика и отличия романо-германской правовой системы. Порівняльна характеристика соціалістичної та романо-германської правової систем.
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
Правовой режим зоны экологического бедствия. Правовий режим зони екологічної катастрофи.
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
1) Координационный центр по оказанию правовой помощи; 1) координаційний центр з надання правової допомоги;
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
Оказание правовой помощи защиту по уголовным делам. Надання правової допомоги захист у кримінальних справах.
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Назовите основную форму англосаксонской правовой системы? Виберіть основну ознаку англосаксонської правової системи:
Поддерживает в котельном отделении чистоту и порядок. Підтримує в котельному відділенні чистоту й порядок.
Квалифицированная помощь библиотекаря при поиске правовой информации. Отримати допомогу бібліотекаря у пошуку правової інформації;
Поддерживайте в помещении чистоту и порядок. Мешканці району підтримуйте чистоту та порядок.
Координационный центр по оказанию правовой помощи Координаційний центр з надання правової допомоги
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
Это абсолютный правовой нигилизм ", - сказал Томенко. Це абсолютний правовий нігілізм ", - сказав Томенко.
Порядок проживания в пансионате Даламия (Dalamia) Порядок проживання у пансіонаті Даламія (Dalamia)
Глубинная причина этого - правовой нигилизм. Глибинна причина цього - правовий нігілізм.
Порядок проживания в отеле История (Нistory) Порядок проживання у готелі Історія (Нistory)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!