Примеры употребления "право помазанника Божьего" в русском

<>
О покаянии грешника при помощи Божьего Слова. Про навернення грішника за допомогою Слова Божого.
Аналогичное право имеют и испытательные лаборатории. Аналогічне право мають і випробувальні лабораторії.
Я живу верою в Сына Божьего ". Я живу вірою у Сина Божого ".
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
В школах запрещалось преподавание Закона Божьего. У школах заборонялося викладання Закону Божого.
Мусульманское право: структура и основные институты. Мусульманське право: структура та основні інститути.
Желаю счастья, здоровья, божьего благословения. Бажаю щастя, здоров'я, Божого благословення.
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Алтарь отображает видение Града Божьего (лат. Вівтар відображає бачення Граду Божого (лат.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
книжному изданию "С Божьего сада. книжковому виданню "З Божого саду.
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
Божьего провидения в прекрасные и светлые " Божого провидіння в прекрасні і світлі "
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
проповедь Божьего Слова на богослужениях; проповідь Божого Слова на богослужіннях;
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
"Костел доминиканцев Божьего Тела "Костел домініканців Божого Тіла
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
за книжное издание "3 Божьего сада. за книжкове видання "3 Божого саду.
Инвестиционное, корпоративное право, земля и недвижимость Інвестиційне, корпоративне право, земля і нерухомість
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!