Примеры употребления "право на добычу полезных ископаемых" в русском

<>
2 Руденковское месторождение - лицензия на добычу 2 Руденківське родовище - ліцензія на видобування
экспресс-оценка запасов полезных ископаемых: експрес-оцінка запасів корисних копалин:
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
на добычу минеральных природных столовых вод. на видобування мінеральних природних столових вод.
2233 месторождений горючих полезных ископаемых 2233 родовищ горючих корисних копалин
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Охотятся на добычу, хватая её. Полюють на здобич, всмоктуючи її.
5.05030102 - Подземная разработка полезных ископаемых; 5.05030102 - Підземна розробка корисних копалин;
Ты имеешь право на медицинскую помощь. ти маєш право на медичну допомогу.
5.090309 - технология подземной разработки полезных ископаемых; 5.090309 - технологія підземної розробки корисних копалин;
Я имею право на достойную организацию жизни. Я маю право на достойний рівень життя.
В Египете мало полезных ископаемых. У Єгипті мало корисних копалин.
право на исправление неточных данных; право на виправлення неточних даних;
Группа: Дробление и измельчение полезных ископаемых Група: Дроблення і подрібнювання корисних копалин
1) право на использование компонования интегральной микросхемы; 1) право на використання компонування інтегральної мікросхеми;
добыча и перевозка нерудных полезных ископаемых. видобуток і перевезення нерудних корисних копалин.
Право на бесплатную вторичную правовую помощь имеют: Право отримати безоплатну вторинну правову допомогу мають:
Например, значками обозначают размещения полезных ископаемых. Наприклад, значками позначають розміщення корисних копалин.
8) право на бессрочное обладание благом; 8) право на безстрокове володіння благом;
4676 месторождений неметаллических полезных ископаемых 4676 родовищ неметалічних корисних копалин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!