Примеры употребления "правительстве" в русском

<>
Лекции о правительстве Эдмунда Джеймса. Лекції про уряд Едмунда Джеймса.
Хасанбегович - единственный в правительстве мусульманин. Гасанбегович - єдиний в уряді мусульманин.
Сейчас вопрос решается в правительстве. Наразі це питання вирішує уряд.
О "правительстве" Куусинена было позабыто. Про "уряді" Куусинена було забуто.
Продолжим про изменения в правительстве. Продовжимо про зміни в уряді.
Первая арабка во французском правительстве. Перша арабка в французькому уряді.
Преемник Богдана Хмельницкого на гетманском правительстве. Наступник Богдана Хмельницького на гетьманському уряді.
"Технократы были достаточно эффективны в правительстве. "Технократи були достатньо ефективні в уряді.
Большинство постов в правительстве досталось "регионалам". Більшість постів в уряді дісталося "регіоналам".
ЛДП получила в правительстве четыре министерства. ЛДП отримала в уряді чотири міністерства.
Является первым среди латиноамериканцев в Правительстве США. Є першим серед латиноамериканців в Уряді США.
В правительстве Моро возглавил Христианско-Демократическую партию. В уряді Моро очолював Християнсько-Демократичну партію.
1997 - министр финансов в правительстве Этьена Тшисекеди. 1997 - міністр фінансів в уряді Етьєна Тшісекеді.
А в правительстве работают три женщины-министра. А в уряді працює 3 жінки-міністри.
Гройсман является вице-премьером в правительстве Яценюка. Гройсман є віце-прем'єром в уряді Яценюка.
В украинском правительстве, наверное, тоже есть лоббисты. В українському уряді, напевно, також є лобісти.
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Взят под защиту австралийским правительством. Взято під захист австралійським урядом.
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!