Примеры употребления "права" в русском с переводом "право"

<>
Права избирать и быть избранными. Право обирати і бути обраним.
Трудящиеся добились права объединяться в профсоюзы. Робітники отримали право об'єднуватися у профспілки.
Права на полезную модель подтверждает патент. Право на корисну модель підтверджується патентом.
Гамбаров Ю.С. Курс гражданского права. Гамбаров Ю. С. Цивільне право.
Семейное права регулирует личные неимущественные отношения. Сімейне право регулює особисті немайнові відносини.
права самостоятельно распоряжаться своим заработком или стипендией. Право розпоряджатися своєю заробітною платою або стипендією.
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
12.00.06 (земельное право; 12.00.06 (земельне право;
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
Объективное избирательное право - это система... Об'єктивне виборче право - це система...
"Экологическое право РК", Алматы 19951. "Екологічне право РК", Алмати 19951.
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Сыроватская Л.А. Трудовое право. Сироватський Л.А. Трудове право.
Вещное право и присвоение (собственность). Речове право і присвоєння (власність).
право отправки сборных контейнерных перевозок; право відправки збірних контейнерних перевезень;
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Поэтому появляется субъективное налоговое право. Тому з'являється суб'єктивне податкове право.
Изучал право в университете Страсбурга. Вивчав право в університеті Страсбурга.
Церковное право Правила Карфагенского собора Церковне право Правила Карфагенського собору
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!