Примеры употребления "пояснения" в русском

<>
Пояснения к обозначениям на рисунках. Пояснення до позначень на малюнках.
Третьим лицом письменные пояснения не представлены. Третя особа письмових пояснень не надала.
Дальнейшие пояснения Aobo фильтра для Mac Подальші роз'яснення Aobo фільтр для Mac
Пояснения для экспортеров 03 / 2018 Пояснення для експортерів 03 / 2018
Отдельного пояснения заслуживают некоторые столбцы сторчека: Окремих пояснень заслуговують деякі стовбці сторчеку:
пояснения, общие сведение в форме записки; пояснення, загальні зведення в формі записки;
Пояснения и гипотезы вокруг двигателя Pantone. Пояснення та гіпотези навколо двигуна Pantone.
Дадим некоторые пояснения к этой схеме. Внесемо деякі пояснення в цю схему.
SWGoH 101: экспоненциальные пояснения (уровни символов) SWGoH 101: експоненційні пояснення (рівні символів)
В графе 11 приводятся необходимые пояснения. У графі 14 надаються необхідні пояснення.
Давая пояснения к этому офорту, Залесский писал: Даючи пояснення до цього офорта, Залеський пише:
(1) 1637 г. Пояснения к Ипатьевской летописи (1) 1637 р. Пояснення до Іпатіївського літопису
Пояснение водителей об обстоятельствах страхового случая. Пояснення водія щодо обставин страхового випадку.
Больше они не предоставили никаких пояснений. Більше вони не надали жодних пояснень.
Нормативная база, пояснение для людей Нормативна база, роз'яснення для людей
Коптский текст снабжён арабскими пояснениями. Коптський текст забезпечений арабськими поясненнями.
Пояснение: Введение такого определения видится неоднозначным. Примітка: Введення такого визначення бачиться неоднозначним.
говорится в пояснении к законопроекту. йдеться у поясненні до законопроекту.
Причины подобного положения не требуют пояснений. Причини такого стану не вимагають пояснень.
согласованность действий со словесными пояснениями; узгодженість дій із словесними поясненнями;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!