Примеры употребления "почиталось" в русском

<>
Миро почиталось не только христианами. Миро шанували не тільки християни.
15 октября почитается память святого Киприана. 15 жовтеня вшановується пам'ять святого Кипріяна.
Почитается святым, память 8 июня. Шанується святим, пам'ять 8 червня.
Православный святой (почитается как Петр Многострадальный). Православний святий (шанувався як Петро Багатостраждальний).
Они издавна почитались как мироточивые. Вони здавна шанувалися як мироточиві.
Почитается православным святым в ранге равноапостольного. Вважається православним святим у ранзі рівноапостольного.
Имя почитается Сэмюэлем Томасом фон Соеммеррингом. Ім'я відзначається Семюелем Томасом фон Соеммеррінгом.
Наиболее почитались: Тагалоа - бог неба; Найбільш шанували: Тагалоа - бог неба;
Коровы почитаются священными, убой их запрещен. Корови шануються священними, забій їх заборонений.
Покровителем коммуны почитается Севастиан (San Sebastiano). Покровитель - Святий Севастіан (San Sebastiano).
Покровителем коммуны почитается святая Урсула. Покровителем ордену вважалася свята Урсула.
Он особо почитается в Православии. Він особливо вшановувався в Православ'ї.
Лечила людей и почиталась как святая. Лікувала людей і шанувалася як свята.
Позднее почиталась как персонаж шумеро-аккадской мифологии. Пізніше шанувалась як персонаж шумерсько-аккадської міфології.
Асклепий стал почитаться как бог врачевания. Асклепій став шануватися як бог лікування.
отмечаются юбилеи, почитаются лучшие люди поселка. відзначаються ювілеї, вшановуються найкращі люди селища.
14 марта почитается память первомученицы Евдокии. 14 березня вшановується пам'ять первомучениці Євдокії.
Почитается одинаково католиками и православными. Шанується однаково католиками і православними.
Он почитался жителями как поборник Православия. Він шанувався жителями як поборник Православ'я.
Эти правители почитались как короли. Ці правителі шанувалися як королі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!