Примеры употребления "почитали" в русском

<>
Праздник Покровы очень почитали запорожцы. Свято Покрови дуже шанували запорожці.
Говарда Стаунтона (Howard Staunton) заслужено почитали. Говарда Стаунтона (Howard Staunton) заслужено поважали.
За что древние египтяне почитали ежа? За що стародавні слов'яни почитали їжака?
Также Набу почитали как бога растительности. Одночасно Набу вшановували як бога рослинності.
Особенно почитали Богородицу-Покрову запорожские казаки. Особливо шанували Богородицю-Покрову запорозькі козаки.
Верующие почитали и любили своего архипастыря. Віруючі любили й поважали свого архіпастиря.
Его почитали в рамках почитания Тецкатлипоки. Його шанували в рамках шанування Тецкатліпоки.
Друиды почитали его как Всевышнего плодовитости. Друїди шанували його як Бога плодючості.
Книгу на Руси издавна любили и почитали. Книгу на Русі завжди любили і шанували.
Возможно, индейцы почитали перец как священное растение. Можливо, індіанці шанували його як священну рослину.
Скоро здесь будет, что почитать. Скоро тут буде, що почитати.
Почитать газету можно перейдя по ссылке прочитати газету можна перейшовши за посиланням
Этот продукт почитаем и любим здесь. Цей продукт почитаємо і любимо тут.
Одна из самых почитаемых христианских икон; Одна з найбільш шанованих християнських ікон;
В Монголии особо почитают чай. У Монголії особливо шанують чай.
Очевидно, это было особо почитаемое место. Очевидно, це було особливо шановане місце.
Это самый почитаемый афонский чудотворный образ. Це найбільш шанований чудотворний афонський образ.
Почитай отца твоего и мать ". Шануй свого батька та матір ".
Хоть разок почитайте - тех или других. Хоч разок почитайте - тих або інших.
Православные почитают этих апостолов 12 июля. Православні вшановують цих апостолів 12 липня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!