Примеры употребления "почетную" в русском

<>
почётную десятую строчку в мировом рейтинге. почесну десятий рядок у світовому рейтингу.
За почётную награду поспорят 30 футболистов. За почесну нагороду посперечаються 30 футболістів.
Роберт Редфорд получит почётную премию "Сезар" Роберт Редфорд отримає почесну нагороду "Сезар"
Почётную грамоту подписывает премьер-министр Украины. Почесну грамоту підписує Прем'єр-міністр України.
Он же избирал почетную попечительницу училища. Він же обирав почесну попечительницу училища.
2003 года - почетную грамоту Кабинета Министров Украины; 2003 році - почесну грамоту Кабінету Міністрів України;
Почётная степень Университетского колледжа Дублина. Почесний ступінь Університетського коледжу Дубліна.
Его называли "почётным евреем Брайтона". Його називали "почесним євреєм Брайтона".
Памятник чехословацким легионам "Почётное воспоминание" Пам'ятник чехословацьким легіонам "Почесне спогад"
Почетное звание "Соросовский доцент", 1998. Почесні звання: Соросівський Доцент, 1998 р.
Член почётного комитета Фонда Ширака. Член почесного комітету Фонду Ширака.
почетная грамота губернатора Ярославской области. почесна грамота губернатора Ярославської області.
Награжден Почетной грамотой Министерства агрополитики. Нагороджений Почесною грамотою Міністерства агрополітики.
23 - состязательных и 3 - почётных; 23 - змагальних і 3 - почесних;
Почетные грамоты Кабинета Министров Украины. Почесної грамоти Кабінету Міністрів України.
Это очень почётно и ответственно. Це дуже почесно і відповідально.
Закарпатские герои станут почетными гражданами Мукачево. Закарпатські герої стануть почесними громадянами Мукачева.
Почетное место принадлежит старейшему члену семьй. Найпочесніше місце належить найстаршому члену сім'ї.
Команда была награждена Почетной Грамотой и кубком. Команду було нагороджено Почесною грамотою і Кубком.
Айала имеет почётные степени нескольких крупных университетов. Айала має почесні звання декількох великих університетів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!