Примеры употребления "почетная награда" в русском

<>
Почетная награда рейтинга МАРТИС "Золотая Фортуна" Почесна нагорода рейтингу МАРТІС "Золота Фортуна"
Почетная награда "Лучший бизнес-партнер"; Почесна відзнака "Кращий бізнес-партнер";
Диплом и почетная награда "Рыцарь Отчизны" (2006). Диплом і почесна нагорода "Лицар Вітчизни" (2006).
Почетная награда Житомирской ТПП "Золотая гроздь хмеля" Почесна нагорода Житомирської ТПП "Золоте гроно хмелю"
Это очень почетная и крутая награда. Це дуже почесна і крута нагорода.
После смерти номинанта награда возвращается государству. Після смерті номінанта нагорода повертається державі.
Мирей везде почётная и желанная гостья. Мірей скрізь почесна і бажана гостя.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Почётная грамота за заслуги перед Севастополем (2001); Почесна грамота за заслуги перед Севастополем (2001);
Награда Лучшего Музыкального Видео - для "Suerte". Нагорода Найкращого Музичного Відео - для "Suerte".
Почётная степень Университетского колледжа Дублина. Почесний ступінь Університетського коледжу Дубліна.
Награда FEP "Европейский Профессиональній Фотограф - 2013 ? Нагорода FEP "Європейський Професійний Фотограф - 2013 ″
почетная грамота губернатора Ярославской области. почесна грамота губернатора Ярославської області.
Золотая награда, телешоу "Ревизор" Золота нагорода, телешоу "Ревізор"
Почетная гражданка города Тячев (2010, посмертно). Почесна громадянка міста Тячів (2010, посмертно).
? - официальная награда Французской Полинезии, заморского сообщества Франции. ¹ - офіційна нагорода Французької Полінезії, заморської співдружності Франції.
"Это трудная, но почетная миссия. Це важка, але почесна місія ".
Награда игровых критиков "Лучшая ПК-игра"). Нагорода ігрових критиків "Найкраща ПК-Гра").
Задача трудная, но почётная ". Завдання важке, але почесне ".
Кубок Лиги чемпионов - переходная награда. Кубок Ліги чемпіонів - перехідна нагорода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!