Примеры употребления "почему не спишь" в русском

<>
Почему не цветет декабрист, что делать? Чому не цвіте декабрист, що робити?
Почему не привлекли к ответу? Чому не притягнутий до відповідальності?
Почему не стоит "заимствовать" контент? Чому не варто "позичати" контент?
Как узнать, почему не цветет декабрист? Як дізнатися, чому не цвіте декабрист?
Почему не должно беспокоить медведя Чому не повинно турбувати ведмедя
Почему не Леснар противостоять царствует? Чому не Леснар протистояти царює?
Почему не могу отследить посылку? Чому не можу відстежити посилку?
Мозговой штурм: почему не работает? Мозковий штурм: чому не працює?
Почему не чистят снег в городе? Чому в місті не чистять сніг?
Почему не стоит самостоятельно затачивать инструмент? Чому не варто самостійно заточувати інструмент?
Причины почему не греют радиатор отопления Причини чому не гріють радіатор опалення
Почему не следует внедрять PPTP (англ.) Чому не потрібно використовувати PPTP (англ.)
Почему премиум класса люкс эскорта? Чому преміум класу люкс ескорту?
Пока ты спишь, враг качается. Поки ти спиш, ворог качається.
Почему мы все время отвлекаемся? Чому ми весь час відволікаємося?
Слушай Мерлин, ты когда нибудь спишь? Слухай Мерлін, ти коли небудь спиш?
"Почему это должно вызывать напряженность? "Чому це має спричинити напругу?
Почему вас заинтересовали модели-копии S-7? Чому вас зацікавили моделі-копії S7?
Почему появляются родинки на лице? Чому з'являються родимки на обличчі?
Кто был твоим фаворитом и почему? Хто був твоїм фаворитом і чому?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!