Примеры употребления "похоже" в русском с переводом "схожий"

<>
Прозрачность ценообразования - больше похоже на непрозрачность Прозорість ціноутворення - більше схожий на непрозорість
Это отступление было похоже на бегство. Цей відступ був схожий на втечу.
становится похож, но, в аккурат стає схожий, але, в акурат
Там вереск на ветер похож, Там верес на вітер схожий,
Внешне керамзит похож на щебень. Зовні керамзит схожий на щебінь.
похож на пса Сары, Мерлина; схожий на пса Сари, Мерліна;
Хвост был похож на рыбий. Хвіст був схожий на риб'ячий.
Похож на голос головной убор... Схожий на голос головний убір...
Метод похож на коронарный лифтинг. Метод схожий на коронарний ліфтинг.
Был похож на польский кафтан. Був схожий на польський каптан.
Молодая птица похожа на самку. Молодий птах схожий на самку.
Он также немного похож на Мью; Він також трохи схожий на М'ю;
Похож на певчего дрозда, но крупнее. Схожий на співочого дрозда, але більший.
А31 был похож на Nissan Laurel. А31 був схожий на Nissan Laurel.
Похож на экологический туризм и агротуризм. Схожий на екологічний туризм і агротуризм.
Более похож на Шрама, нежели Кову. Більш схожий на Шрама, ніж Кову.
Внешне материал похож на рассыпчатые тени. Зовні матеріал схожий на розсипчасті тіні.
Краб чем-то похож на клеща Краб чимось схожий на кліща
по цвету шерсти похож на мать; за кольором шерсті схожий на матір;
Внешне похож на увеличенный Ил-4. Зовні схожий на збільшений Іл-4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!