Примеры употребления "похожа" в русском

<>
Человеческая жизнь похожа на коробку спичек. Людське життя схоже на коробку сірників:
Молодая птица похожа на самку. Молодий птах схожий на самку.
Архитектура не похожа на галицкую. Архітектура не схожа на галицьку.
Процедура похожа на переливание крови. Процес подібний процедурі переливання крові.
Похожа на большие ЭВМ, но меньших размеров. Подібна до великих ЕОМ, але менших розмірів.
Эта методика очень похожа на предыдущую. Цей метод фактично схожий на попередній.
Влюбленность, ты похожа на пожар. закоханість, ти схожа на пожежу.
Каменная соль похожа на сильвин. Кам'яна сіль схожа на сильвін.
Атмосфера Земли похожа на огромную теплицу. Атмосфера Землі схожа на величезну теплицю.
Квакша становится похожа на засохшие листья. Райка стає схожа на засохле листя.
Она была похожа на эмоциональные горки. Вона була схожа на емоційні гірки.
Нарезка мелкая, похожа на табак Serbetli. Нарізка дрібна, схожа на тютюн Serbetli.
Su функциональность очень похожа на CrowdFire: Su функціональність досить схожа на CrowdFire:
По правилам баккара похожа на блэкджек. За правилами бакара схожа на блекджек.
Жёсткость хлеба похожа на жёсткость камня. Жорсткість хліба схожа на жорсткість каменя.
Похожа на Кетцалькоатль из оригинальной мифологии. Схожа на Кетцалькоатль з оригінальної міфології.
Далее женщина была похожа на краба. Одна жінка була схожа на краба.
Копия во всем похожа на подлинник. Копія в усьому схожа на оригінал.
Очень похожа и ситуация с агрохолдингами. Дуже схожа і ситуація з агрохолдингами.
Сама она также внешне похожа на гречанку. І сама вона ззовні схожа на гречанку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!