Примеры употребления "похищение людей" в русском

<>
Различие в способностях и умениях людей. Відмінності у здібностях і вміннях людей.
Это похищение ", - считает Венедиктов. Це викрадення ", - вважає Венедиктов.
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Верди), Констанца ("Похищение из сераля" В.-А. Верді), Констанца ("Викрадення із сералю" В.-А.
Жизни двоих людей трагедия забрала навсегда. Життя двох людей трагедія забрала назавжди.
Увертюра к опере "Похищение из Сераля" Увертюра до опери "Викрадення із сералю"
Как проводится рекрутинг людей в ТВ панель? Як проводиться рекрутинг людей до ТВ панелі?
Джек - "Похищение принцессы фей"; Джек - "Викрадення принцеси фей";
Группы людей со сходными расовыми признаками называют человеческими 4. Групи людей із схожими зовнішніми ознаками називають людськими расами.
Похищение органов: как работают черные трансплантологи. Викрадення органів: як працюють чорні трансплантологи.
Людей расстреляли, а дом подожгли. Людей розстріляли, а будинок підпалили.
23:50 Х / ф "Похищение Фредди Хайнекена" 21:10 Х / ф "Викрадення Фредді Хайнекена"
Пристально прослеживается общественная жизнь людей. Уважно простежується суспільне життя людей.
Это уже второе похищение Швейка. Це вже друге викрадення Швейка.
Многие родственники умирающих людей благодарны Оскару. Багато родичів вмираючих людей вдячні Оскару.
Фильм Похищение для Бетти Фишер. "Викрадення для Бетті Фішер"
Музыка должна объединять и развлекать людей. Музика повинна об'єднувати і розважати людей.
Нардеп считает свое похищение спецоперацией. Нардеп назвав своє викрадення спецоперацією.
Весы для взвешивания людей SH-9011 Ваги для зважування людей SH-9011
"Похищение" - безусловная франшиза 10%; "Викрадення" - безумовна франшиза 10%;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!