Примеры употребления "потушила" в русском

<>
Локомотивная бригада самостоятельно потушила пламя. Локомотивна бригада самостійно загасила полум'я.
Пожарные два часа пытались потушить пламя. Пожежні дві години намагалися загасити полум'я.
Возгорание потушили, обошлось без пострадавших. Пожежу загасили, обійшлося без жертв.
не бросать не потушенные спички или сигареты; ніколи не кидати непогашені сірники або цигарки;
Водитель потушил пожар до прибытия спасателей. Водій загасив пожежу до прибуття рятувальників.
К 19 часам огонь полностью потушили. Близько 19-ї години пожежу повністю загасили.
Аэродромные службы быстро потушили огонь. Служби аеропорту швидко загасили пожежу.
Этот пожар удалось потушить только через полгода. Цю пожежу вдалося загасити аж через півроку.
Сейчас пожарники пытаются потушить возгорание. Наразі пожежники намагаються загасити вогонь.
Спустя 30 минут возгорание удалось потушить. Протягом 30 хвилин пожежу вдалося ліквідувати.
Спасателям удалось полностью потушить столярное предприятие. Рятувальникам вдалося повністю загасити столярне підприємство.
Возгорание потушили за несколько минут. Вогонь загасили за декілька хвилин.
Потушить огонь спасателям удалось в 17:48. Загасити вогонь рятувальникам вдалося о 17:48.
Его быстро потушили, никто не пострадал. Її швидко загасили, ніхто не постраждав.
Огонь удалось полностью потушить за 20 минут. Пожежу вдалося повністю загасити через двадцять хвилин.
Пожар, который возник вследствие взрыва, уже потушен. Пожежу, що виникла внаслідок вибуху, уже загасили.
Огонь спасатели пытались потушить более 10 часов. Вогонь рятувальники намагалися загасити більше 10 годин.
В 14:53 спасатели полностью потушили пожар. В 14:53 рятувальники повністю загасили пожежу.
Пожар пытались потушить около 40 бригад пожарных. Пожежа намагалися загасити близько 40 бригад пожежників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!