Примеры употребления "потрясающий" в русском

<>
Прямо сейчас раздался потрясающий звук. Прямо зараз приголомшливий звук спустився.
Потрясающий отдых в Турции: город Кемер Чудовий відпочинок в Туреччині: місто Кемер
Xiaomi Redmi 8, снова потрясающий телефон! Xiaomi Redmi 8, знову дивовижний телефон!
8. Потрясающий день мертвой татуировки 8 Приголомшливий день мертвої татуювання
Это великий лидер и потрясающий пример для подражания. Це справжній патріот, чудовий приклад для наслідування.
Потрясающий букет из 101 хризантемы Приголомшливий букет із 101 хризантеми
Они открывают потрясающий вид на океан. Вони відкривають приголомшливий вид на океан.
Замечательное чувство мяча, потрясающий эффект катапульты. Чудове почуття м'яча, приголомшливий ефект катапульти.
Сооружение имело потрясающий и незамедлительный успех. Споруда мала приголомшливий і миттєвий успіх.
Это потрясающий образец архитектуры Южного Марокко. Це приголомшливий зразок архітектури Південного Марокко.
> Совершенно потрясающий, люблю открытый пейзаж вид. > Абсолютно приголомшливий, люблю відкритий пейзаж вид.
Потрясающий вид открывается отсюда на Париж. Приголомшливий вид відкривається звідси на Париж.
Прованс, потрясающий регион на юге Франции Прованс, приголомшливий регіон на півдні Франції
Этот потрясающий букет поразит любого человека! Цей приголомшливий букет порадує будь-яку людину!
Получайте потрясающий контент на Email еженедельно Отримуйте приголомшливий контент на Email щотижня
Этот потрясающий салат порадует даже гурманов. Цей приголомшливий салат порадує навіть гурманів.
Он непременно обеспечит вам потрясающий отдых. Він неодмінно забезпечить вам приголомшливий відпочинок.
Вид с горы на город - потрясающий! Вид на місто з вершини - приголомшливий!
Японские танкостроители разработали потрясающий танк - Type 10. Японські танкобудівники розробили приголомшливий танк - Type 10.
"Зная, насколько потрясающим будет этот сезон... "Знаючи, наскільки приголомшливий буде цей сезон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!