Примеры употребления "потрясающая" в русском

<>
Потрясающая статистика, не так ли? Приголомшлива статистика, чи не так?
Татуировка бабочки прекрасна и потрясающая. Татуювання метелика прекрасні та дивовижні.
Татуировка на руке девушки действительно потрясающая Татуювання на руці дівчини дійсно здорово
Потрясающая природа - гордость нашей страны. Неймовірна природа - гордість нашої країни.
"У нас была потрясающая карьера. "У мене була чудова кар'єра.
Картина церк разорения изображается потрясающая. Картина церк розорення зображується приголомшлива.
Потрясающая девушка, сползая дилдо глубоко внутри Приголомшлива дівчина, сповзаючи ділдо глибоко всередині
Потрясающая девушка в POV хардкор действия Приголомшлива дівчина в POV хардкор дії
Это потрясающая, невероятная, неограниченная экономическая сила. Це приголомшлива, неймовірна, необмежена економічна сила.
Удивительная женщина, фантастическая жизнь, потрясающая судьба. Дивовижна жінка, фантастичне життя, приголомшлива доля.
Потрясающая коллекция комплектов для занятий спортом. Приголомшлива колекція комплектів для занять спортом.
Потрясающая графика и оригинальные звуковые эффекты Приголомшлива графіка і оригінальні звукові ефекти
Их отличительная черта - потрясающая мягкость восприятия. Їх відмінна риса - приголомшлива м'якість сприйняття.
Seaspan: 250 гостей, потрясающая атмосфера, незабываемые эмоции Seaspan: 250 гостей, приголомшлива атмосфера, незабутні емоції
"Потрясающая FM-передатчик для моего радио XM. "Приголомшлива FM-передавач для мого радіо XM.
Прямо сейчас раздался потрясающий звук. Прямо зараз приголомшливий звук спустився.
Способы смешивания цветов просто потрясающие. Способи змішування кольорів просто приголомшливі.
Потрясающие татуировки для птиц для вас Приголомшлива татуювання для птахів для вас
"Ан-178 сделан просто потрясающе. "Ан-178 зроблений просто приголомшливо.
экзотической природой с потрясающими пейзажами; екзотичною природою з приголомшливими пейзажами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!