Примеры употребления "потребностей" в русском с переводом "потреб"

<>
Это лишает Улисса человеческих потребностей. Це позбавляє Улісса людських потреб.
Право на удовлетворение базовых потребностей. Право на задоволення основних потреб.
прогнозирование будущих потребностей в кредитах; прогнозування майбутніх потреб у позиках;
детальный анализ потребностей существующих покупателей; детальне визначення потреб існуючих покупців;
определение видения продукта, приоритизация потребностей; визначення бачення продукту, пріоритизація потреб;
формирование потребностей в психологических знаниях; формування потреб у психологічних знаннях;
Интерес - конкретное выражение осознанных потребностей. Інтерес - конкретне вираження усвідомлених потреб.
Первое - это изменение значимости потребностей. Перше - це зміна значимості потреб.
"Выявление потребностей" - секретное оружие торгового агента "Виявлення потреб" - секретна зброя торгового агента
Генерирование, формирование и актуализация потребностей покупателя; генерування, формування й актуалізація потреб покупця;
Осмысление политического интереса и политических потребностей. Осмислення політичного інтересу і політичних потреб.
стремится к максимальному удовлетворению своих потребностей. прагне до максимального задоволення своїх потреб.
Создаем сайты зависимо от ваших потребностей. Створюємо сайти залежно від ваших потреб.
Иерархию потребностей предложил психолог А. Маслоу. Ієрархію потреб запропонував психолог А. Маслоу.
Так Маркс формулирует закон возрастания потребностей. Так Маркс формулює закон зростання потреб.
Какова роль потребностей в кругообороте благ? Яка роль потреб в кругообігу благ?
Пересмотр своих истинных потребностей и желаний Перегляд своїх справжніх потреб та бажань
Ограниченность экономических ресурсов и неограниченность потребностей. Економіка Обмеженість ресурсів та безмежність потреб.
подведение воды для обеспечения потребностей пчел; підведення води для забезпечення потреб бджіл;
учет интересов, потребностей, настроений, характеров, темпераментов; Врахування інтересів, потреб, настроїв, характерів, темпераментів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!