Примеры употребления "потомок" в русском

<>
Лидер команды Потомок Багза Банни. Лідер команди Нащадок Багза Банні.
Сила команды Потомок Тасманского дьявола. Сила команди Нащадок Тасманійського диявола.
Потомок немецких колонистов из Пфальца. Нащадок німецьких колоністів з Пфальца.
Потомок грузинского княжеского рода Церетели. Нащадок грузинського князівського роду Церетелі.
По происхождению серб, потомок боснийских князей. За походженням серб, нащадок боснійських князів.
Скорость команды Потомок Дорожного Бегуна [~ 1]. Швидкість команди Нащадок Дорожного Бігуна [~ 1].
Гений и изобретатель Потомок Вайли Койота. Геній і винахідник Нащадок Вайлі Койота.
Сыль - длинная 25-струнная цитра, потомок сэ. Силь - довга 25-струна цітра, нащадок се.
Его потомки - нынешние графы Эррол. Його нащадки - нинішні графи Ерролл.
Они заслуживают благодарной памяти потомков. Він заслуговує вдячної пам'яті нащадків.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Потомками этого союза были первые тибетцы. Нащадками цього союзу були перші тибетці.
Как создать экземпляр потомка TFrame динамически Як створити екземпляр нащадка TFrame динамічно
Принадлежал Балдуину Биггару и его потомкам. Належав Балдуїну Біггару та його нащадкам.
Одним из его потомков является Биньямин Нетаньяху. Одним з перших потомків був Нетаньяху Біньямін.
Вы - чисты перед совестью и потомками. "Ви чисті перед совістю і спадкоємцями.
Руководят фестивалем потомки Рихарда Вагнера. Керують фестивалем нащадки Ріхарда Вагнера.
К потомкам дошли лишь фрагменты крепости. До нащадків дійшли лише фрагменти фортеці.
Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского. Прабалтійська мова була нащадком праіндоєвропейської.
Потомками кадусиев считаются талыши или гилянцы. Нащадками кадусіїв вважаються талиші або гілянці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!