Примеры употребления "нащадки" в украинском

<>
Керують фестивалем нащадки Ріхарда Вагнера. Руководят фестивалем потомки Рихарда Вагнера.
Нащадки Івана Шума, сотника Моравського (1679). Потомство Ивана Шума, сотника Моравского (1679).
Нащадки Вільяма були відомі як Летерінгтони. Наследники Уильяма были известны как Летингтоны.
Їхні нащадки отримали назву бурів. Их потомки получили название буров.
Нащадки Олександра Никифоровича Чуйкевича, полтавського міського писаря (1665). Потомство Александра Никифоровича Чуйкевича, Полтавского городового писаря (1665).
Нащадки трипільців там і живуть. Потомки трипольцев там и живут.
Його нащадки - нинішні графи Ерролл. Его потомки - нынешние графы Эррол.
наприклад, ґаргульї - гуманоїдні нащадки динозаврів). например, гаргульи - гуманоидные потомки динозавров).
Нащадки його прийняли прізвище Гурко. Потомки его приняли фамилию Гурко.
нащадки обох також залишили потомство. потомки обоих также оставили потомство.
Гаошань - нащадки найдавнішого населення Тайваню. Гаошань - потомки древнейшего населения Тайваня.
Його нащадки продали список колекціонерам. Его потомки продали список коллекционерам.
Нащадки короля Баварії Максиміліана (англ.) Потомки короля Баварии Максимилиана (англ.)
нащадки світловолосих батьків будуть світловолосими; потомки светловолосых родителей будут светловолосыми;
Однак власниками землі залишилися нащадки Дженнінгса. Однако собственниками земли остались потомки Дженнингса.
Ми - гідні нащадки твої, світлий Генію! Мы - достойные потомки твои, светлый Гений!
Що про нас писатимуть наші нащадки??? Что о нас писать наши потомки???
Замок успадкували його нащадки - родина Кінг. Замок унаследовали его потомки - семья Кинг.
Ви гідні нащадки своїх відважних предків. Вы достойные потомки своих отважных предков.
Сучасні тями - нащадки прадавнього населення Тямпи Современные тямы - потомки древнего населения Тямпы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!