Примеры употребления "потоком" в русском с переводом "потоків"

<>
* Реализации продукции децентрализованных товарных потоков; * реалізації продукції децентралізованих товарних потоків;
Инвентаризация источников и потоков данных Інвентаризація джерел та потоків даних
Реагент для отслеживания водных потоков Реагент для відстежування водних потоків
разделение людских и транспортных потоков; поділ людських і транспортних потоків;
либерализацию инвестиционных потоков (недискриминационный режим); лібералізацію інвестиційних потоків (недискримінаційний режим);
Характеристика и типология материальных потоков. Поняття та класифікація матеріальних потоків.
Наращение и дисконтирование денежных потоков. Нарощування та дисконтування грошових потоків.
Образование больших потоков информации обусловливается: Утворення великих потоків інформації зумовлюється:
расширить информационные потоки при использовании Internet; Розширення інформаційних потоків при використанні Internet;
Эти 17 наиболее используемые метки потоков Ці 17 найбільш використовувані мітки потоків
Эти структуры представляют области нисходящих потоков. Ці структури є областями низхідних потоків.
Направление подземных водных потоков крайне прихотливо; Напрямок підземних водних потоків вкрай примхливо;
Районы с отрицательным балансом туристских потоков: Райони з негативним балансом туристських потоків:
Занимался изучением малых планет, метеорных потоков. Займався вивченням малих планет, метеорних потоків.
Количественным измерителем товарных потоков являются деньги. Кількісним вимірником товарних потоків є гроші.
N - число периодов формирования возвратных потоков. n - число періодів формування зворотних потоків.
Также возможен рассчет дисконтированных денежных потоков. Також можливий розрахунок дисконтованих грошових потоків.
Гидроаппаратура распределения потоков жидкости: гидравлические распределители; Гідроапаратура розподілу потоків рідини: гідравлічні розподільники;
Небольшие овраги способствуют формированию сезонных потоков. Невеликі яри сприяють формуванню сезонних потоків.
токовом - при измерении больших потоков нейтронов; струмовому - при вимірюванні великих потоків нейтронів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!