Примеры употребления "потоке" в русском

<>
показать оповещения в вашем потоке показати сповіщення у вашому потоці
Как защитить переменные в потоке? Як захистити змінні в потоці?
Мы живем в большом потоке информации. Ми живемо у потужному інформаційному потоці.
Человеку легко потеряться в этом потоке. Людині легко загубитися в цьому потоці.
Как понять, что вы в потоке? Як зрозуміти, що ви в потоці?
Они находились в потоке некоего света. Вони перебували в потоці якогось світла.
Я говорю о Потоке Жизни, о... Я говорю про Потоці Життя, про...
Суйкинкуцу строят на непрерывном потоке воды. Суйкінкуцу будують на безперервному потоці води.
Контроль утечки углеводородов в постоянном потоке. Контроль витоку вуглеводнів в постійному потоці.
В потоке воды бактериям размножаться достаточно сложно. У потоці води колоніям бактерій розмножуватися важко.
Бытие человека в этом потоке противоречиво, неоднозначно. Буття її в цьому потоці неоднозначне, суперечливе.
Седой поток пред ним шумит - Сивий потік перед ним шумить -
вертикальные осевой (смешанный) насос потока вертикальні осьової (змішаний) насос потоку
* Реализации продукции децентрализованных товарных потоков; * реалізації продукції децентралізованих товарних потоків;
Потоки лавы уничтожили десятки домов. Потоки лави знищили десятки будинків.
Распределение по потокам, сетами, бендами. Розподіл за потоками, сетами, бендами.
Руководитель потока "Реклама и продвижение" Керівник напряму "Реклама і просування"
Карбюратор - однокамерный, с восходящим потоком. Карбюратор - однокамерний, з висхідним потоком.
Появился поток Игры / Юзабилити, E-commerce З'явився напрям Ігри / Юзабіліті, E-commerce
1990-1991 - председатель кооператива "Поток", город Краснодон. 1990-1991 - голова кооперативу "Поток", місто Краснодон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!