Примеры употребления "поток транспорта" в русском

<>
Седой поток пред ним шумит - Сивий потік перед ним шумить -
Самоотверженно трудились работники железнодорожного транспорта. Самовіддано працювали робітники залізничного транспорту.
Бета-излучение представляет собой поток бета-частиц. Бета-випромінювання - це потік бета-частинок.
Движение транспорта будет корректироваться дорожными знаками. Рух транспорту буде відрегульований дорожніми знаками.
Польша критикует проект газопровода "Северный поток" Польща критикує проект газопроводу "Північний потік"
Предприятия железнодорожного транспорта, картонная фабрика. Підприємства залізничного транспорту, картонна фабрика.
Входящий поток 25 Мб / с Вхідний потік 25 Мб / с
После захвата транспорта начинается погоня. Після захоплення транспорту починається гонитва.
Входящий поток 40 Мб / с Вхідний потік 40 Мб / с
создание условий для стоянок автомобильного транспорта; створення умов для стоянок автомобільного транспорту;
Остановила газопровод "Южный поток" Болгария. Зупинила газопровід "Південний потік" Болгарія.
Член Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА). Член Міжнародної асоціації повітряного транспорту (ІАТА).
Решенный PHP Ошибка: поток не началась Вирішений PHP Помилка: потік не розпочалася
Оценивание предприятий автомобильного транспорта в партнерствах Оцінювання підприємств автомобільного транспорту в партнерствах
Номинальный световой поток, Лм 8000 Номінальний світловий потік, Лм 8000
улучшают условия работы речного транспорта; поліпшують умови роботи річкового транспорту;
Номинальный световой поток, Лм 4000 Номінальний світловий потік, Лм 4000
Проезд до остановки общественного транспорта "АТБ": Проїзд до зупинки громадського транспорту "АТБ":
Входящий поток 50 Мб / с Вхідний потік 50 Мб / с
Развитие железнодорожной сети и парового водного транспорта. Зростання залізничної мережі і парового водного транспорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!