Примеры употребления "потерпевшая сторона" в русском

<>
Кроме этого, потерпевшая злоупотребляла алкоголем. Окрім цього, потерпіла зловживала алкоголем.
Слабая сторона Уоллеса - игра в нападении. Слабка сторона Уоллеса - гра в нападі.
41-летняя потерпевшая обратилась в центральную районную больницу. 41-річна потерпіла звернулася до центральної районної лікарні.
Тыльная сторона при 250 нм Тильна сторона за 250 нм
На звуковые сигналы потерпевшая не реагировала. На попереджувальні сигнали потерпілий не реагував.
Лиризм - сильнейшая сторона таланта Эберта. Ліризм - найсильніша сторона таланту Еберта.
К правоохранителям обратилась 35-летняя потерпевшая. До правоохоронців звернулася 35-річна потерпіла.
Обратная сторона "Сталкера". Зворотна сторона "Сталкера".
Звонила с мобильного сама потерпевшая. Телефонувала з мобільного сама потерпіла.
Обрывы в сторону Караарчи (северная сторона) Обриви в бік Караарчі (північна сторона)
Потерпевшая описала полицейским приметы неизвестного. Потерпіла описала поліцейським прикмети невідомого.
Имеется и негативная сторона химизации. Є і негативна сторона хімізації.
Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона злочину характеризується прямим умислом.
Обратная сторона медали плоская, с выгравированным номером... Зворотний бік медалі плоский, з рельєфним номером.
Другая сторона процесса - это демонтаж перегородок. Інша сторона процесу - це демонтаж перегородок.
Обратная сторона знака имеет гладкую поверхность. Зворотна сторона знаку має гладку поверхню.
Внутреннее светодиодное освещение (одна сторона) Внутрішнє світлодіодне освітлення (одна сторона)
Нижняя сторона хвостовых перьев жёлтая. Нижня сторона хвостового пір'я жовта.
Инициатором проекта выступила литовская сторона. Координатором проекту виступає литовська сторона.
Русская сторона совсем не согласна. Російська сторона абсолютно не згодна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!