Примеры употребления "поступок" в русском

<>
поступок - мудрым, а победа - блестящей! вчинок - мудрим, а перемога - блискучою!
стараться научить ребенка исправить неправильный поступок; намагатися навчити дитину виправляти неправильні вчинки;
Объяснить свой поступок женщина не смогла. Пояснити свої дії жінка не змогла.
В то время это был смелый поступок. На той час це було сміливим вчинком.
Такой поступок не считается недобросовестной конкуренцией. Такий учинок не вважається недобросовісною конкуренцією.
наиболее дискриминационный поступок ("Реально Г"); "Реально Г" - найбільш дискримінаційний вчинок);
Свой поступок подозреваемый объяснить не смог. Свої дії підозрюваний пояснити не може.
Свой поступок Брентон назвал "терактом". Свій вчинок Брентон назвав "терактом".
Это нечестный поступок в политике. Це нечесний вчинок у політиці.
"Григорий сделал мужественный, сильный поступок. "Григорій зробив мужній, сильний вчинок.
Был ли их поступок предательством? Чи був його вчинок зрадою?
Оценивай поступок, а не личность. Оцінюйте вчинок, а не особистість.
Спартака сильно впечатлил поступок Драббы. Спартака сильно вразив вчинок Драби.
Свой поступок объяснил тем, что устал. Свій вчинок пояснив тим, що втомився.
Я не возьмусь осуждать поступок Тимощука. Я не візьмуся засуджувати вчинок Тимощука.
героический поступок, совершённый в трудных условиях. героїчний вчинок, здійснений в скрутних умовах.
Реакция на поступок Бренера была неоднозначной. Реакція на вчинок Бренера була неоднозначною.
Он осознанно пошёл на этот поступок. Він усвідомлено пішов на цей вчинок.
Как вы можете оценить поступок гимназистов? Як ви можете оцінити вчинок гімназистів?
Сам певец так мотивировал свой поступок: Сам співак так мотивував свій вчинок:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!