Примеры употребления "постоянный член" в русском

<>
Постоянный член Украинского Допплеровского Клуба. Постійний член Українського допплерівського Клубу.
Постоянный член жюри Высшей лиги КВН. Постійний член журі Вищої ліги КВН.
Постоянный автор публикаций IBM Developer Works. Постійний автор публікацій IBM Developer Works.
Действительный член Нью-Йоркской Академии наук (США). дійсний член Нью-Йоркської академії наук (США).
Постоянный вид на жительство в Украине Постійний дозвіл на проживання в Україні
Член Зала славы AVN с 2013 года. Член Залу слави AVN з 2013 року.
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
Член литературной организации "Молодняк". Член літературної організації "Молодняк".
Постоянный контакт с лечебными учреждениями Постійний контакт з лікувальними закладами
В 1918 - 51 член Бельгийской социалистической партии. У 1918-1951 роках була членом Бельгійської соціалістичної партії.
Рентехно - постоянный участник выставки "Энергоэффективность. Рентехно - постійний учасник виставки "Енергоефективність.
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
Постоянный участник проктологических съездов и конференций. Постійний учасник проктологічних з'їздів і конференцій.
С 1929 член Президиума Исполкома Коминтерна. З 1929 член Президії Виконкому Комінтерну.
К региону постоянный интерес проявляют инвесторы. До регіону постійний інтерес виявляють інвестори.
С 1904 - член группы сионистов-социалистов. З 1904 - член групи сіоністів-соціалістів.
Постоянный приглашенный преподаватель, руководитель проектов, консультант. Постійний запрошений викладач, керівник проектів, консультант.
С 1920 член Исполкома Коминтерна; З 1920 член Виконкому Комінтерну;
За ландшафтными памятниками необходим постоянный уход; За ландшафтними пам'ятниками необхідний постійний догляд;
Деятель коммунистической партии, член ЧК. Діяч комуністичної партії, член ЧК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!