Примеры употребления "постоянные" в русском с переводом "постійними"

<>
Балансовые счета бывают постоянные и временные. Балансові рахунки бувають постійними і тимчасовими.
Монтаж проходил под постоянными обстрелами. Служба проходила під постійними обстрілами.
Запись альбома сопровождалась постоянными проблемами. Запис альбому супроводжувалася постійними труднощами.
Хронический процесс сопровождается постоянными болями, бесплодием. Хронічний процес супроводжується постійними болями, безпліддям.
Сигнальные знаки бывают постоянными и временными; Сигнальні знаки бувають постійними і тимчасовими;
Постепенно боли и изжога становятся постоянными. Поступово біль і печія стають постійними.
Это DC двигатель с постоянными магнитами. Це DC двигун з постійними магнітами.
Пластины между собой зажаты постоянными магнитами. Пластини між собою затиснуті постійними магнітами.
3) разность между выручкой и постоянными затратами; в) різниця між виручкою і постійними витратами;
Настоящее пугает своими контрастами и постоянными угрозами. Теперішнє лякає своїми контрастами й постійними погрозами.
Нищета и голод были постоянными спутниками деревни. Злидні і голод були постійними супутниками сім'ї.
Cookie-файлы могут быть "постоянными" или "сессионными". Cookie-файли можуть бути "постійними" або "сесійними".
Опасные зоны могут быть постоянными и временными. Небезпечні зони можуть бути постійними або тимчасовими.
Очень многие посетители школы стали постоянными читателями библиотеки. Майже всі учасники заходу стали постійними читачами бібліотеки.
Так же функции могут быть постоянными и временными. Функції держави також можуть бути постійними та тимчасовими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!