Примеры употребления "постоянная команда" в русском

<>
Постоянная команда - 60 человек, плюс 180 кадетов. Постійна команда - 60 осіб, плюс 180 кадетів.
Команда присоединилась к ФИБА в 1992 году. Команда приєдналася до ФІБА в 1992 році.
Предыдущая: Спецификация Постоянная скорость (R22, ЛСС) Попередній: Специфікація Постійна швидкість (R22, ЛСС)
Любую победу приносит команда - мощная, профессиональная, дружная. Будь-яку перемогу забезпечує команда: потужна, професійна, дружня.
Постоянная участница игры "Что? Постійний учасник гри "Що?
Первая футбольная команда в Юзовке (Донецке). Перша футбольна команда в Юзівці (Донецьку).
Постоянная Горячая вода, автономное отопление. Постійна Гаряча вода, автономне опалення.
Менты двойная команда черный парень Менти подвійна команда чорний хлопець
ощущение сухости во рту, постоянная жажда; відчуття сухості в роті, постійна спрага;
Для этого требовалась команда увлеченных профессионалов. Для цього була потрібна команда професіоналів-ентузіастів.
постоянная участница республиканских, всесоюзных, международных выставок. постійна учасниця республіканських, всесоюзних, міжнародних виставок.
CF-18 DEMO КОМАНДА Королевской канадской ВВС CF-18 DEMO КОМАНДА Королівської канадської ВВС
Постоянная Капрекара - число, равное 6174. Постійна Капрекара - число, рівне 6174.
Профессиональная, надежная и полная энтузиазма команда... Професійна, надійна та повна ентузіазму команда...
За Орловым была организована постоянная демонстративная слежка; За О. було встановлене постійне демонстративне стеження;
Команда была награждена Почетной Грамотой и кубком. Команду було нагороджено Почесною грамотою і Кубком.
Существовала постоянная школа рыцарского, военного искусства. Існувала постійна школа лицарського, військового мистецтва.
1 цель = атакующая команда забивает гол. 1 мета = атакуюча команда забиває гол.
Постоянная комиссии может проводить выездные заседания. Постійні комісії можуть проводити виїзні засідання.
Дизайн-студия "Панда" - это команда настоящих профессионалов. Дизайн-студія "Панда" - це команда справжніх професіоналів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!