Примеры употребления "посторонним лицам" в русском

<>
Передавать посторонним лицам ключи от номера. Передавати стороннім особам ключі від номеру.
Церковные имения часто передавались посторонним лицам. Церковні маєтки часто передавалися стороннім особам.
НЕ открывай дверь квартиры посторонним лицам; Не відчиняй двері квартири стороннім людям.
Предоставлять посторонним лицам ключи от номера. Надавати стороннім особам ключі від номера.
Запрещается самовольная передача сигнального диска посторонним лицам. Самовільна передача сигнального диска сторонній особі забороняється.
Передавать посторонним лицам ключи от комнаты. Передавати стороннім особам ключі від кімнати.
Передавать ключи от номера посторонним лицам. Передавати ключі від номера стороннім особам.
другим лицам по письменному поручению клиентов; іншим особам за письмовим дорученням клієнтів;
Они очень редко доверяют посторонним. Вони дуже рідко довіряють стороннім.
Частным лицам - от Aльфа-Банк Приватним особам - від Aльфа-Банк
Посторонним вход на территорию фермы запрещен. Стороннім вхід на територію ферми заборонений.
Частным лицам Премиальные предложения Вклад "Премиум" Приватним особам Преміальні пропозиції Вклад "Преміум"
2) изотопный обмен с посторонним углеродом; б) ізотопний обмін зі стороннім вуглецем;
лицам, награжденным дипломами IІ степени, - 40 баллов; особам, нагородженим дипломами IІ ступеня, - 40 балів;
К посторонним людям недоверчивы и подозрительны [2]. До сторонніх людей недовірливі і підозрілі [2].
Частным лицам Депозиты Вклад "Залоговый" Приватним особам Депозити Вклад "Заставний"
лицам, не достигнувшим 18 лет; особам, не досягли 18 років;
кандидатам и их доверенным лицам. Кандидати та їх довірені особи.
возможность выдачи банковской доверенности третьи лицам. можливість видачі банківського доручення третім особам.
Выгуливать собак лицам в нетрезвом состоянии. Вигулювати собак особам у нетверезому стані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!