Примеры употребления "постижение замысла Божьего" в русском

<>
О покаянии грешника при помощи Божьего Слова. Про навернення грішника за допомогою Слова Божого.
Формирование замысла невозможно без четкого планирования. Формування задуму неможливо без чіткого планування.
Важным аспектом платоновской эстетики является постижение прекрасного. Важливим моментом платоновської естетики є збагнення прекрасного.
Я живу верою в Сына Божьего ". Я живу вірою у Сина Божого ".
воплощение творческой идеи и замысла автора; втілення творчої ідеї та задуму автора;
Тойнби А. Постижение истории: сборник. Тойнбі А. Осягнення історії: Збірник.
В школах запрещалось преподавание Закона Божьего. У школах заборонялося викладання Закону Божого.
Объяснение культурно-исторического замысла и ценности произведения Пояснення культурно-історичного задуму та цінності твору
Желаю счастья, здоровья, божьего благословения. Бажаю щастя, здоров'я, Божого благословення.
Алтарь отображает видение Града Божьего (лат. Вівтар відображає бачення Граду Божого (лат.
книжному изданию "С Божьего сада. книжковому виданню "З Божого саду.
Божьего провидения в прекрасные и светлые " Божого провидіння в прекрасні і світлі "
проповедь Божьего Слова на богослужениях; проповідь Божого Слова на богослужіннях;
"Костел доминиканцев Божьего Тела "Костел домініканців Божого Тіла
за книжное издание "3 Божьего сада. за книжкове видання "3 Божого саду.
Антония Падуанского, евангелический Храм Божьего Провидения. Антонія Падуанського, євангелістський Храм Божого Провидіння.
Доминиканский монастырь с храмом Божьего Тела; Домініканський монастир з храмом Божого Тіла;
Каллиграфия для храма св. Алексея, человека Божьего Каліграфія для храму св. Олексія, людини Божої
Большое значение уделялось изучению Закона Божьего. Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!