Примеры употребления "задуму" в украинском

<>
Переводы: все9 замысел8 затея1
Начерки до задуму про Фауста Наброски к замыслу о Фаусте
"Я повний оптимізму відносної цього задуму. "Я полон оптимизма относительной данной затеи.
Саме розташування хуторів відповідало задуму оборони. Само расположение хуторов соответствовало замыслу обороны.
втілення творчої ідеї та задуму автора; воплощение творческой идеи и замысла автора;
Формування задуму неможливо без чіткого планування. Формирование замысла невозможно без четкого планирования.
той поставився до задуму з ентузіазмом. тот отнёсся к замыслу с энтузиазмом.
Адміністрація В.Януковича розпочала реалізацію свого задуму. Администрация В.Януковича начала реализацию своего замысла.
Пояснення культурно-історичного задуму та цінності твору Объяснение культурно-исторического замысла и ценности произведения
Нереальність цього задуму виявилась уже на початку 70-х. Нереальность этого замысла оказалась уже в начале 70-х.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!