Примеры употребления "постарались" в русском с переводом "постарайтеся"

<>
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
Постарайтесь, чтобы очистить всю доску Постарайтеся, щоб очистити всю дошку
Постарайтесь вернуться домой ", - написал Бобунец. Постарайтеся повернутися додому ", - написав Бобунець.
Поэтому постарайтесь соответствовать данным требованиям. Тому постарайтеся відповідати даним вимогам.
Постарайтесь быть спокойным и уравновешенным. Постарайтеся бути спокійним і врівноваженим.
Постарайтесь представить её по-новому. Постарайтеся уявити її по-новому.
Постарайтесь определить точное число террористов. постарайтеся визначити точне число терористів;
Постарайтесь заполнить анкету максимально подробно. Постарайтеся заповнити анкету максимально детально.
Постарайтесь не пить напитки, богатые кофеином. Постарайтеся не пити напої, багаті кофеїном.
Постарайтесь отстраниться от переживаний, поменьше нервничать. Постарайтеся відсторонитися від переживань, менше нервувати.
Постарайтесь воссоздать картину своей семейной истории. Постарайтеся відтворити картину своєї сімейної історії.
Постарайтесь не повредить поверхность при демонтаже; Постарайтеся не пошкодити поверхню при демонтажі;
Также постарайтесь обеспечить офис экологически чистой мебелью. Також постарайтеся забезпечити офіс екологічно чистими меблями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!