Примеры употребления "постановлением" в русском с переводом "постановою"

<>
Суммы суточных расходов утверждены постановлением № 98. Суми добових витрат затверджено постановою № 98.
Постановлением предусмотрено установить коммунальному предприятию "Кривбассводоканал": Постановою передбачено встановити комунальному підприємству "Кривбасводоканал":
в Приложении 15, утвержденном данным Постановлением: у Додатку 15, затвердженому цією Постановою:
Положение о МСЭК утверждено Постановлением № 1317. Положення про МСЕК затверджено Постановою № 1317.
Отказ в принятии оформляется мотивированным постановлением. Відмова в прийнятті оформляється мотивованою постановою.
Список лауреатов утверждался постановлением ЦК КПСС. Список лауреатів затверджувався постановою ЦК КПРС.
Образован постановлением ВЦИК 30 ноября 1918 года. Утворений постановою ВЦВК 30 листопада 1918 року.
Еще важные новации по постановлению № 984: Ще важливі новації за постановою № 984:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!