Примеры употребления "поставщику" в русском с переводом "постачальників"

<>
Как ProAudit оплачивает счета поставщикам? Як ProAudit оплачує рахунки постачальників?
• забор груза от поставщиков заказчика • забір вантажу від постачальників замовника
Обоих поставщиков контролирует Ринат Ахметов. Обох постачальників контролює Рінат Ахметов.
Недостаточное документирование ПО от поставщиков Недостатнє документування ПЗ від постачальників
After Установка нескольких поставщиков Virtuemart After установка декількох постачальників Virtuemart
Получал ли "откаты" от поставщиков? Чи отримував "відкати" від постачальників?
Бизнес-завтрак ProZorro для поставщиков Бізнес-сніданок ProZorro для постачальників
Отбор поставщиков будет осуществляться централизованно. Відбір Постачальників буде здійснюватись централізовано.
Обмен контактами и скидками поставщиков Обмін контактами та знижками постачальників
выбор подрядчиков, консультантов и поставщиков; вибір підрядників, консультантів і постачальників;
актуальным вопросам постоянных поставщиков молока: нагальним питанням постійних постачальників молока:
Внесение приходных накладных от поставщиков Внесення прихідних накладних від постачальників
Список поставщиков и монтажных организаций. Список постачальників та монтажних організацій.
Доступ к поставщикам разных банковских сервисов; Доступ до постачальників різних банківських сервісів.
данные о контрагентах (поставщиках и клиентах). дані про контрагентів (постачальників і клієнтів).
Дополнительная информация о поставщиках этого продукта Додаткова інформація про постачальників цього продукту
Древесина покупается только у проверенных поставщиков Деревина купується тільки у перевірених постачальників
Если вы ищете поставщиков системы EPOS, Якщо ви шукаєте постачальників системи EPOS,
Подкуп поставщиков или служащих конкурирующей фирмы. Підкуп постачальників або службовців конкуруючої фірми.
Living Tendency - встреча поставщиков и дистрибьюторов. Living Tendency - зустріч постачальників і дистриб'юторів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!