Примеры употребления "поставщикам" в русском

<>
Как ProAudit оплачивает счета поставщикам? Як ProAudit оплачує рахунки постачальників?
Конкурентная ситуация по производителям и поставщикам Конкурентна ситуація за виробниками / постачальниками
Чем это грозит нашим поставщикам? Чим це загрожує нашим постачальникам?
Скидки по клиентам, поставщикам, товарам. Знижки по клієнтах, постачальниках, товарах.
Доступ к поставщикам разных банковских сервисов; Доступ до постачальників різних банківських сервісів.
ФАС обсуждает размеры штрафов поставщикам ФАС обговорює розміри штрафів постачальникам
Поставщикам коммерческих закупок - e-tender.ua Постачальникам комерційних закупівель - e-tender.ua
Магазинам Поставщикам Возможности Стоимость Контакты API Магазинам Постачальникам Можливості Вартість Контакти API
поставщики необходимых аграрным предприятиям ресурсов; постачальники необхідних аграрним підприємствам ресурсів;
энергосберегающие аксессуары для бассейнов поставщик енергозберігаючі аксесуари для басейнів постачальник
• забор груза от поставщиков заказчика • забір вантажу від постачальників замовника
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
PrintCMR одобрен основными поставщиками документов. PrintCMR схвалено основними постачальниками документів.
Поэтому этот поставщик также рекомендуется. Тому цей провайдер також рекомендується.
Шаг 3: Передача информации поставщику Крок 3: Передача інформації постачальнику
Именно поэтому так важно найти надежного поставщика. Ось чому так важливо обрати надійного провайдера.
свободный выбор поставщика электронных доверительных услуг; вільний вибір надавача електронних довірчих послуг;
Что отличает нас от других поставщиков: Що відрізняє нас від інших провайдерів:
Китай Высокая TG PCB Поставщики Китай Висока TG PCB Постачальники
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!