Примеры употребления "поставить лицом к лицу" в русском

<>
2) Прилив крови к лицу. 2) Приплив крові до обличчя.
Скульптура обращена лицом к площади. Скульптура повернута лицем до площі.
Физические жесты Поднесение ладони к лицу. Фізичні жести Піднесення долоні до обличчя.
лицом был бел и худощав. особою був бел і худорлявий.
Предоставили возвратную финансовую помощь физическому лицу. Надали поворотну фінансову допомогу фізичній особі.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Она является официальным лицом ювелирного дома Asprey. Вона - офіційна особа ювелірного дому Asprey...
По каждому лицу собрана доказательная базу. По кожній особі зібрано доказову базу.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Уход за лицом "Shine Stop" Casmara Догляд за обличчям "Shine Stop" Casmara
Открытие валютного счета юридическому лицу резиденту. Відкриття валютного рахунку юридичній особі резиденту.
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Cost & Price - АВС-анализ с человеческим лицом. Cost & Price - ABC-аналіз із людським обличчям.
Снег больно бил по лицу. Сніг боляче бив по обличчю.
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Копия протокола вручается задержанному лицу. Копія протоколу вручається затриманій особі.
Брекеты - зачем они нужны, как поставить? Брекети - навіщо вони потрібні, як поставити?
Лохан является лицом фирмы Louis Vuitton. Лохан була обличчям фірми Louis Vuitton.
Физиогномика - "искусство чтения по лицу". Фізіогноміка - "мистецтво читання по обличчі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!