Примеры употребления "поставить вопрос на голосование" в русском

<>
Вопрос на тему Gloria Park Питання на тему Gloria Park
На голосование отвели 14 часов. На голосування відвели 14 годин.
Вопрос на тему Nobel Homes Питання на тему Nobel Homes
Ставлю на голосование / Шум в зале /. Ставлю на голосування / Шум у залі /.
Вопрос на тему SOHO Residence ІI Питання на тему SOHO Residence ІI
"Я поставлю на голосование и решим. "Я поставлю на голосування і вирішимо.
Вопрос на тему ERKEL Residences Питання на тему ERKEL Residences
Вопрос на тему SOHO Residence І Питання на тему SOHO Residence І
Задай вопрос на прямой линии! Задайте запитання у прямому ефірі!
Вопрос на тему Chelsea Tower Питання на тему Chelsea Tower
Поставить перед экспертом-криминалистом следующий вопрос: Поставити перед експертом наступні питання:
Нередко задают вопрос, когда празднуется эта дата? Часто задають питання, коли відзначається це свято?
Голосование за Антикоррупционный суд - лакмусовая бумажка. Голосування за Антикорупційний суд - лакмусовий папірець.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Вы можете задать вопрос прямо сейчас Ви можете поставити питання прямо зараз
Голосование на сайте антипремии начнется 21 декабря. Голосування на сайті антипремії розпочнеться 21 грудня.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
Голосование закончится вечером в 20.00. Голосування завершиться о 20.00 годині.
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!