Примеры употребления "поставить вас в известность" в русском

<>
Chromecast 2, поставить вас супер умный телевизор Chromecast 2, поставити вас супер розумний телевізор
"Никто в известность Аскер не поставил. "Ніхто до відома Аскер не поставив.
Приветствуем Вас в интернет-магазине Bow-Knot! Вітаємо Вас в інтернет-магазині Bow-Knot!
Android-Авто, поставить вас прочь "почти" умный Android-Авто, поставити вас геть "майже" розумний
Сразу поставьте начальство в известность. Відразу поставте начальство до відома.
Укажем вас в правильном направлении. Зазначимо вас в правильному напрямку.
Приглашаем Вас в наши отделы. Запрошуємо Вас до нашого відділення.
Рыцари приглашают вас в путешествие Средневековьем. Лицарі запрошують вас в подорож Середньовіччям.
Он обвиняет вас в своих неудачах Він звинувачує вас у своїх невдачах
Обещаем держать вас в курсе. Обіцяємо тримати вас у курсі.
Ждём Вас в Техническом центре "Анкомтех"! Чекаємо Вас в Технічному центрі "Анкомтех"!
Ждем Вас в замечательные весенние дни! Чекаємо Вас в чудові весняні дні!
Приветствуем Вас в интернет-магазине Клямра. Вітаємо Вас в інтернет-магазині Клямра.
Позвольте поприветствовать вас в ХНУРЭ! Дозвольте привітати вас у ХНУРЕ!
Будем рабы приветствовать Вас в нашей усадьбе Будемо раді вітати Вас у нашій садибі
Ждем вас в "Озерном гаю"! Чекаємо вас в "Озерному гаю"!
И специалисты "Медиостар" убедят Вас в этом! Спеціалісти клініки "Медіостар" переконають Вас у протилежному!
Приглашаем вас в нашу команду ТАД! Запрошуємо вас в нашу команду ТАД!
Жду Вас в моих занятиях! Чекаю Вас на моїх заняттях!
Приглашаем вас в Eterna, 1 этаж Запрошуємо вас в Eterna, 1 поверх
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!