Примеры употребления "послужить примером" в русском

<>
Примером может послужить композиция "Татьянин День". Прикладом може послужити композиція "Тетянин День".
Искрой может послужить что угодно " Іскрою може слугувати що завгодно "
Примером является кодирование длин серий. Прикладом є кодування довжин серій.
Иллюстрацией могут послужить такие данные. Ілюстрацією можуть послужити такі дані.
Станьте примером покаяния для парализованной Церкви! Станьте прикладом покаяння для паралізованої Церкви!
"Началом проверок могла послужить позиция по Украине" "Початком перевірок могла стати позиція щодо України"
Кто был для тебя примером для подражания? Хто для Вас є прикладом для наслідування?
Это должно послужить предостережением всем нам! Це повинно послужити пересторогою всім нам!
Примером интерфейса такого типа является HyperTransport. Прикладом інтерфейсу такого типу є HyperTransport.
Образцом может послужить следующее дело. Прикладом може служити наступний випадок.
Примером может быть Древне Римская империя. Прикладом може бути Древнє Римська імперія.
Причиной может послужить высокая цена, труднодоступность. Причиною може послужити висока ціна, важкодоступність.
Аббатство Маульбронн является примером Цистерцианской архитектуры. Абатство Маульбронн є прикладом цистерціанської архітектури.
"Я являюсь живым примером такого выхода. "Я є живим прикладом такого виходу.
Популярным примером "зонтиков" являются флоксы. Популярним прикладом "парасольок" є флокси.
Примером АКД может служить модем. Прикладом АКД може служити модем.
Село Колочава является примером поликультурности Закарпатья. Село Колочава є прикладом полікультурності Закарпаття.
Примером возникновения организации являются забастовочные комитеты. Прикладом виникнення організації є страйкові комітети.
Замечательным примером является авторское право. Чудовим прикладом є авторське право.
Это является примером солидарной гражданско-правовой ответственности. Це є прикладом солідарної цивільно-правової відповідальності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!