Примеры употребления "последовать совету" в русском

<>
Можно последовать совету Юрия Зотова, но Можна піти раді Юрія Зотова, але
Приглашаю и других последовать их примеру. Я закликаю інших послідувати цьому прикладу.
* * Без населенных пунктов, подчиненных городскому совету. * * Без населених пунктів, підпорядкованих міській раді.
Остальные горожане решили последовать его примеру. Інші городяни вирішили послідувати його прикладу.
Покинут он по совету Одиссея. Його покинули за порадою Одіссея.
"Мы призываем Россию последовать этому примеру. "Ми закликаємо Росію наслідувати цей приклад.
Административно относится к региональному совету Мегиддо. Адміністративно відноситься до регіональної ради Мегіддо.
Они доступны только Высшему Совету или Кастеллану. Вони доступні винятково Вищій Раді чи Кастелану.
По совету друзей - Ч. Лайеля и Дж. За порадою друзів - Ч. Лайеля і Дж.
Я последовал этому совету и прочёл: Я послідував цій пораді і прочитав:
Вся власть принадлежит военному (революционному) совету. Вся влада належить військовому (революційному) раді.
Городскому совету подчинено город Молочанск. Міській раді підпорядковане місто Молочанськ.
позволить племенному совету нанимать юридического консультанта; дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта;
По его совету поселился в Познани. За його порадою оселився в Познані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!