Примеры употребления "последовательный по каждому клиенту" в русском

<>
Менеджеры компании помогут каждому клиенту. Менеджери компанії допоможуть кожному клієнтові.
По каждому лицу собрана доказательная базу. По кожній особі зібрано доказову базу.
Персонализированный подход к каждому клиенту Персоналізований підхід до кожного клієнта
Матрица ковариации аддитивна по каждому аргументу: Матриця коваріації адитивна за кожним аргументом:
Каждому клиенту скидки на витражи для Кожному клієнту знижки на вітражі до
Визуализация (3-4 ракурсы по каждому помещении). Візуалізація (3-4 ракурси по кожному приміщенні).
Индивидуально подходим к каждому клиенту. Індивідуально підходимо до кожного клієнта.
Лимиты по каждому риску, грн. Ліміти по кожному ризику, грн.
Стандарт Трейд гарантирует каждому клиенту: Стандарт Трейд гарантує кожному клієнту:
Максимальная оценка по каждому признаку 2 балла. Максимальна оцінка за кожну ознаку 3 бали.
подходим к каждому клиенту индивидуально; підходимо до кожного клієнта індивідуально;
Франшиза устанавливается по каждому страховому случаю. Франшиза встановлюється з кожної страхової нагоди.
Внимательное отношение к каждому клиенту Уважне ставлення до кожного клієнта
По каждому заболеванию разработана специальная диета. Щодо кожного захворювання розроблена спеціальна дієта.
По каждому индикатору страна получает баллы. По кожному індикатору країна отримує бали.
По каждому региону необходим один слот. За кожним регіоном необхідний один слот.
Аналитический учет ведется по каждому полученному векселем. Аналітичний облік ведеться за кожним отриманим залогу.
Ведение сальдо по каждому контрагенту Ведення сальдо по кожному контрагенту
Нет подробной статистики качества по каждому переводчику Немає докладної статистики якості для кожного перекладача
диагноз и прогноз по каждому зубу; діагноз та прогноз щодо кожного зуба;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!