Примеры употребления "последняя" в русском

<>
Последняя разновидность не всегда взаимовыгодная. Останній різновид не завжди взаємовигідна.
Последняя датировка стала общепризнанной оценкой. Останнє датування стало загальновизнаною оцінкою.
Последняя форма атопического дерматита - взрослая. Остання форма атопічного дерматиту - доросла.
Канди - последняя столица Ланкийских королей. Канді була останньою столицею Ланкійського королів.
Последняя унесла жизни трёх пакистанцев. Вона забрала життя тисяч пакистанців.
Это последняя неделя перед Великим постом. Це останній тиждень перед Великим Постом.
Последняя задача решается за полиномиальное время. Останнє завдання вирішується за поліноміальний час.
Последняя жертва опознала свои вещи. Остання жертва упізнала свої речі.
Последняя вспышка вулканизма произошла в плейстоцене. Останній спалах вулканізму сталася в плейстоцені.
Последняя в то время звучала особенно актуально. Останнє на той час набувало особливої актуальності.
последняя, четвёртая часть осталась незавершённой. остання, четверта частина залишилася незавершеною.
Последняя реконструкция храма проходила в 2010 году. Останній ремонт храму відбувся в 2010 року.
Последняя исповедь "режиссер Виктория Трофименко. Остання сповідь "режисера Вікторії Трофименко.
Последняя птица была убита в 1852 году. Останній птах був вбитий в 1852 році.
последняя исправлена позже Николаем Старицким. остання перероблена пізніше Миколою Старицьким.
Последняя - оплата автоматическими приборами устройствами. Остання - оплата автоматичними приладами пристроями.
Последняя королева из династии Тюдоров Остання королева з династії Тюдорів
Последняя угрожает традиционнам природным сообществам. Остання погрожує традиційним природним співтовариствам.
Седьмая стадия - последняя, крайне тяжелая. Сьома стадія - остання, вкрай важка.
Последняя передача Эрхарта заявила следующее: Остання передача Ерхарта заявила наступне:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!