Примеры употребления "последний крик моды" в русском

<>
Невинности последний крик и стон... Невинності останній крик і стогін...
Цветы - это пронзительный крик души. Квіти - це пронизливий крик душі.
В 2011 Александра впервые заинтересовалась миром моды. У 2011 Олександра вперше зацікавилася світом моди.
Петер Стёйвесант, последний голландский губернатор. Петер Стейвесант, останній голландський губернатор.
В 1997 году вышел сиквел "Крик 2". У 1997 році вийшов сіквел "Крик 2".
Дом моды "Пьер Карден". Будинок моди "П'єр Карден".
Последний соединял военный Форштадт с крепостью. Останній з'єднував військовий форштадт з фортецею.
Ваш бурный шум и хриплый крик Ваш бурхливий шум і хрипкий крик
Паттинсон имеет связи в мире моды. Паттінсон має зв'язки у світі моди.
Вышел последний трейлер фильма "Море соблазна". Вийшов останній трейлер фільму "Море спокуси".
На крик контролера была поднята тревога. На крик контролера була піднята тривога.
37 международный фестиваль моды (признанный UFI) 37 міжнародний фестиваль моди (визнаний UFI)
последний сделал несколько набросков для портрета Козимы. останній зробив кілька начерків для портрета Козімии.
И на протяжный слабый крик І на протяжний слабкий крик
Япония моды платье Установить с Аюми Японія моди плаття Установити з Аюмі
Доверяю последний и единственный КВ. Довіряю останній і єдиний КВ.
Наиболее известной его картиной считается полотно "Крик" (1893). Однією з найвідоміших картин художника є "Крик" (1893).
Как красиво звучало "Моды Аннет". Як красиво звучало "Моди Аннет".
Последний бейлик был вскоре аннексирован османами. Останній бейлик був незабаром анексований османами.
Душераздирающий крик падающей женщины услышала соседка. Несамовитий крик падаючої жінки почула сусідка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!