Примеры употребления "Крик" в украинском

<>
Переводы: все24 крик19 вопль5
Невинності останній крик і стогін... Невинности последний крик и стон...
Взимку ми почули крик відчаю: Зимой мы услышали вопль отчаяния:
Квіти - це пронизливий крик душі. Цветы - это пронзительный крик души.
Моторошний крик, щоб посивіло волосся! Жуткий вопль, чтоб поседели волосы!
Шлюбний крик - багатий звук "ЧУП". Брачный крик - богатый звук "чуп".
Нехай крик твій - тисяча який? - Пусть вопль твой - тысяча который? -
Крик самця нагадує голос лами. Крик самца напоминает голос ламы.
"Ось, ось лиходій!" - пролунав загальний крик, "Вот, вот злодей!" - раздался общий вопль,
На її крик прибігає Франкенштейн. На её крик прибегает Франкенштейн.
Іль затятий крик тривожить серце наше! Иль ярый вопль тревожит сердце наше!
Торговий центр Бартон крик карті Торговый центр Бартон крик карте
вагітних - крик порнозірка Катаріна 12 беременных - крик порнозвезда Катарина 12
В автобусі стояв страшний крик. В автобусе стоял страшный крик.
І на протяжний слабкий крик И на протяжный слабый крик
Крик дуже різкий і гучний. Крик очень резкий и громкий.
Вибачте - це просто крик душі!) Извините - это просто крик души!)
Раптово нічну тишу перервав несамовитий крик. Внезапно ночную тишину прервал неистовый крик.
На крик контролера була піднята тривога. На крик контролера была поднята тревога.
Несамовитий крик падаючої жінки почула сусідка. Душераздирающий крик падающей женщины услышала соседка.
За дверима крик і дзвін склянки, За дверью крик и звон стакана,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!