Примеры употребления "последнее издание" в русском

<>
Вышло первое внецензурное издание "Истории Украины-Руси" Вийшло перше позацензурне видання "Історії України-Руси"
Трон Раш Давка Hack: Последнее обновление Трон Раш Тиснява Hack: Останнє оновлення
Издание входит в группу Centaur Media plc. Журнал входить до групи Centaur Media plc.
Последнее согласуется с вышеприведёнными сведениями про США. Останнє узгоджується з вищенаведеними відомостями про США.
Об этом сообщило издание Popular Mechanics. Про це повідомляє журнал Popular Mechanics.
Последнее извержение произошло в плейстоцене. Останнє підняття відбулось у плейстоцені.
Официальное издание МПП СССР, Пищепромиздат, 1952. Офіційне видання МПП СРСР, Піщепроміздат, 1952.
Последнее обновление: 22 MAY 18 Останнє оновлення: 22 MAY 18
Фото нового кроссовера опубликовало издание Авторевю. Фото нового кросовера опублікувало видання Авторевю.
Последнее обстоятельство становилось причиной исторических казусов. Остання обставина стала причиною історичних казусів.
(Источник: аналитическое издание "Insurance TOP"). (Джерело: аналітичне видання "Insurance TOP")....
Зейтуллаев зачитал свое последнее слово. Зейтуллаев зачитав своє останнє слово.
Литературный энциклопедический словарь (ЛЭС) - издание 1987. Літературний енциклопедичний словник (ЛЕС) - видання 1987.
Последнее время судейство Каюмова неоднократно вызывало нарекания. Останнім часом суддівство Каюмова неодноразово викликало нарікання.
Издание путеводителя "Бердянский краеведческий музей"; видання путівника "Бердянський краєзнавчий музей";
Последнее сообщение автор: 11th December 2011 14:23 Останнє повідомлення автор: 11th December 2011 14:23
Научно-популярное издание "Славная певица. Науково-популярне видання "Славетна співачка.
Перси Джексон и последнее пророчество. Персі Джексон та Останнє Пророцтво...
Кино: Энциклопедический словарь - издание 1987. Кіно: Енциклопедичний словник - видання 1987.
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!