Примеры употребления "последнего" в русском

<>
WhatsApp Посланника вместе с последнего обновления.... WhatsApp Посланника разом з останнє оновлення....
Клуб работает до последнего посетителя. Клуб закривається з останнім відвідувачем.
Установка последнего (четвёртого) баллона, проверка. Установка останнього (четвертого) балона, перевірка.
И Россия поощряет сепаратистские инстинкты последнего. І Росія заохочує сепаратистські інстинкти останньої.
Из-за последнего нарушения было аннулировано 39 лицензий. За останнє порушення було анульовано 39 ліцензій.
Эфир зачистят до последнего "москаля" Ефір зачистять до останнього "москаля"
окончание деторождения - от рождение последнего ребенка; • завершення дітонародження - народження останньої дитини;
Пройдены все сцены последнего дня. Пройдено всі сцени останнього дня.
Место последнего Softwares и Трещины! Місце останнього Softwares і Тріщини!
Литография на оборудовании последнего поколения Літографія на обладнанні останнього покоління
до последнего примыкает шотландский язык. до останнього примикає шотландська мова.
Последнего признали и дворяне Курляндии. Останнього визнали і дворяни Курляндії.
Роль последнего исполнит Дэйн Дехаан. Роль останнього виконає Дейн ДеХаан.
Колхапур вошёл в состав последнего. Колхапур увійшов до складу останнього.
До последнего надеялся на поул. До останнього сподівався на поул.
Особенно популярны фторхинолы последнего поколения. Особливо популярні фторхіноли останнього покоління.
с мифепристоном - ослабление эффекта последнего; з міфепристоном - послаблення ефекту останнього;
"Александров Ралли": до последнего метра "Александров Ралі": до останнього метру
Характеристика с последнего места трудоустройства. характеристика з останнього місця роботи.
Обновление до последнего ядра перезагрузите Оновлення до останнього ядра перезавантажте
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!