Примеры употребления "послание к коринфянам" в русском

<>
Обращено послание к верующим малоазийских церквей. Звернуте послання до віруючих малоазійських церков.
Может быть потеряно (1 Коринфянам 9:27; Може бути втрачено (1 Коринфян 9:27;
Однако аль-Камиль переслал послание предателей Фридриху. Однак Аль-Каміль переслав послання зрадників Фрідріху.
Он все понимает (1 Коринфянам 2: 10-11). Він усе розуміє (1 Коринтянам 2: 10-11).
Первым его стихотворением было "Послание преп. Першим його віршем було "Послання преп.
И это послание прочитал Фрай. І це послання прочитав Фрай.
"Послание о магните" "Послання про магніт"
Апостольское послание "Vinea Electa" (лат.) Апостольське послання "Vinea Electa" (лат.)
"Живая вера" (послание Иакова) "Жива віра" (послання Якова)
Там он получил послание от Черчилля: Там він отримав послання від Черчилля:
Возле жертвы убийца оставил секретное послание. Біля жертви вбивця залишив секретне послання.
"Смотрю послание Леонида Ильича... "Дивлюся послання Леоніда Ілліча...
Оригинальное послание не содержало цветной информации. Оригінальне послання не містило кольорової інформації.
"Послание: в тюрьме и оковах"). "Послання: у в'язниці і оковах").
Главное, передать дорогому человеку верное послание. Головне, передати дорогій людині вірне послання.
Второе послание по делу епископа Поликарпа Сикорского. Друге послання у справі єпископа Полікарпа Сикорського.
Архипастырское послание экзарха Грузии. - Тифлис, 1915. Архіпастирське послання екзарха Грузії. - Тифліс, 1915.
Пастырское послание украинскому народу (10.9.2013) Пастирське послання українському народу (10.9.2013)
Филипид передал только устное послание. Філіпід передав тільки усне послання.
Послание мира нашему сегодняшнему миру. Послання миру нашому сьогоднішньому світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!