Примеры употребления "посещает" в русском

<>
Ярмарку посещает около миллиона гостей. Ярмарок відвідує близько мільйона гостей.
Множество туристов посещает музеи Турина. Безліч туристів відвідує музеї Туріну.
Кейв не впервые посещает Россию. Кейв не вперше відвідує Росію.
Их посещает много жителей Трускавца. Їх відвідує чимало мешканців Трускавця.
регулярно посещает Национальный конгресс кардиологов; регулярно відвідує Національний конгрес кардіологів;
Алехандро регулярно посещает свою дочь. Алехандро регулярно відвідує свою дочку.
Множество туристов посещает Гебридские острова. Безліч туристів відвідує Гебридські острови.
Раса могущественных пришельцев посещает Землю. Раса могутніх прибульців відвідує Землю.
Девочка посещает школу в Брикстоне. Дівчинка відвідує школу в Брікстоні.
Ежегодно Алексу посещает более миллиона человек. Щорічно Алексу відвідує більше мільйона чоловік.
Регулярно посещает кардиологические, гастроэнтерологические, пульмонологические конференции. Регулярно відвідує кардіологічні, гастроентерологічні, пульмонологічні конференції.
Тогда же "Элизабета" впервые посещает Прибалтику. Тоді ж "Елізабет" уперше відвідує Прибалтику.
Мышкин посещает до 140 тысяч туристов ежегодно. Мишкін відвідує до 140 тисяч туристів щорічно.
Ежегодно ярмарку посещает около 40 тысяч читателей. Щороку ярмарок відвідує близько 40 тисяч читачів.
Сотни тысяч людей посещает наши фитнес-клубы. Сотні тисяч людей відвідує наші фітнес-клуби.
Ежегодно Аляску посещает около 1 миллиона туристов. Щороку Аляску відвідує близько 1 млн. туристів.
Представление "Ревизора" посещает сам Н. В. Гоголь. Вистава "Ревізора" відвідує сам М. В. Гоголь.
Ежегодно Виктория-парк посещает около 70.000 человек. Щорічно Вікторія-парк відвідує біля 70.000 чоловік.
С 1849 посещал петербургскую АХ. З 1849 відвідував петербурзьку АХ.
не посещайте сауны и бани. не відвідувати сауни і лазні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!