Примеры употребления "посещает" в русском с переводом "відвідувати"

<>
не посещайте сауны и бани. не відвідувати сауни і лазні.
Рекомендуется посещать после обильных ливней. Рекомендується відвідувати після рясних злив.
Как часто следует посещать гинеколога Як часто слід відвідувати гінеколога
не посещать сауну и солярий. не відвідувати сауну і солярій.
посещать стоматолога раз в полгода; відвідувати стоматолога раз на півроку;
Nofuel Посещать ИАС China International... Nofuel Відвідувати ІАС China International...
Почему вы должны посещать Gulfood? Чому ви повинні відвідувати Gulfood?
Также можно посещать фитнес-центр. Також можна відвідувати фітнес-центр.
Как часто нужно посещать педиатра? Як часто потрібно відвідувати педіатра?
Как часто нужно посещать гнатолога? Як часто потрібно відвідувати гнатолога?
Нет возможности стационарно посещать курсы? Немає можливості стаціонарно відвідувати курси?
Посещать шоу-бар с детьми. Відвідувати шоу-бар з дітьми.
Параллельно посещала любительскую группу народных песен. Паралельно відвідувати любительський гурток народних пісень.
занятия может свободно посещать любой желающий; заняття може вільно відвідувати будь-який охочий;
Для этого не обязательно посещать спортзал. Для цього не обов'язково відвідувати спортзал.
Посещать мастера рекомендуется для подстригания кончиков. Відвідувати майстра рекомендується для підстригання кінчиків.
Раньше мне не нравилось посещать музеи. Раніше мені не подобалося відвідувати музеї.
Почему вам стоит посещать наши салоны? Чому вам варто відвідувати наші салони?
Не обязательно посещать массажистов в салоне. Не обов'язково відвідувати масажистів в салоні.
Здесь девочка начала посещать общеобразовательную школу; Тут дівчинка почала відвідувати загальноосвітню школу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!