Примеры употребления "поселению" в русском

<>
Здесь есть памятник уничтоженному поселению. Тут є пам'ятник знищеному поселенню.
Поселение в отеле "Reikartz Почаев". Поселення у готелі "Reikartz Почаїв".
Леопард старается избегать людских поселений. Леопард намагається уникати людських поселень.
Отказ в поселении, прекращения проживания Відмова у поселенні, припинення проживання
Бирюлево считается старейшим поселением Подолья. Браїлів вважається найстарішим поселенням Поділля.
В поселениях преобладает линейная планировка. На поселеннях переважає вуличне планування.
От их поселения сохранился лишь замок. Від їхнього міста зберігся лише замок.
Поселение возле станции возникло не сразу. Селище біля станції виникло не одразу.
Четырехместное поселение - 2100.00 UAH Чотиримісне поселення - 2100.00 UAH
Достаточно обычна вблизи поселений человека. Досить звична поблизу поселень людини.
В поселении исследованы обнаруженные ямы. На поселенні досліджено виявлені ями.
Погост Заречный оставался глухим поселением. Погост Зарічний залишився глухим поселенням.
Раскопки на поселениях не производились. Розкопки на поселеннях не проводились.
О происхождении названия поселения есть две теории. Стосовно походження назви міста існують дві теорії.
Четырехместное поселение - 2400.00 UAH Чотиримісне поселення - 2400.00 UAH
Маршрут № 2 "Местами меннонитских поселений" Маршрут № 2 "Місцями менонітських поселень"
при поселении 1 человека - 1700 UAH при поселенні 1 людини - 1700 UAH
Позднее это название перешло на поселение. Згодом ця назва закріпилась за поселенням.
Их разместили по окрестным казенным поселениям. Їх розмістили по навколишніх казенних поселеннях.
Еще в древности тут существовали поселения Золотой Орды. На місці сучасного міста існували поселення Золотої Орди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!